icon_facebookicon_twittericon_linkedinicon_instagram
icon_busqueda
Logotipo El Horizonte
Monterrey, NL
Clima
¿Por qué le decíamos Piporro?Domingo, 4 de Septiembre de 2016 01:31 a.m.
Sin duda, septiembre es un mes que gusta de hacerse notar, ya sea con inundaciones o uno que otro terremoto. Pero el del 2003, exageró. Apenas entró y puso punto final a la vida de Eulalio González "el Piporro". No obstante, la huella que este entrañable personaje dejó en la vida fue muy profunda y su recuerdo sigue libre de las nubes del olvido.

Para Carlos Monsiváis, Eulalio González no fue un intérprete de la personalidad norteña; más bien, lo reconoció como el creador de esta imagen. Así lo dijo: «Un proceso clarísimo de invención de un habla regional, la norteña, cuyo primer profeta, o primer modelo verbal, es el actor cómico y compositor Eulalio González, el Piporro. Esta idea de?lo norteño no existía antes de él».  

No puedo estar en total acuerdo con Monsiváis, más bien pienso que el Piporro se bebió, en sus primeros años, la cultura norteña y de ahí tomó la materia con la que creó su personaje, y sí, le dio un toque personal que sin duda tuvo cierta influencia en la personalidad del norteño. Un juego de dos direcciones. 

Variando el tema, es buen momento para responder a la recurrente pregunta: ¿Por qué el mote de “Piporro”? Él mismo relataría: «Así se llamó el primer personaje que hice primero en la radio y luego en el cine en la película “Ahí viene Martín Corona”. El sobrenombre o?el mote no lo busqué yo. Concibió ese alias o ese sobrenombre, Álvarez Gálvez y Fuentes “el bachiller”, popularísimo locutor de esa época». Y sobre el significado de “piporro”, diría: «Piporro según el diccionario, es: ‘‘Voz grave, instrumento de cuerda del mismo tono o botija de vino’’, yo no sé qué chismes les llevaron acerca de mí». 

Yo puedo decir que, desde antiguo, en España se usó la palabra “pipa” para referirse al recipiente en donde se guarda? agua, licores u otros alimentos. De ahí, se derivarían “pipote” y después “piporro”. En el Diccionario de Autoridades de 1737, se lee: «Pipote. La pipa pequeña que sirve para encerrar y transportar licores, pescados y otras cosas». Significado que otros diccionarios de localismos de diversos pueblos españoles le dan a piporro. 

En otra referencia, de un artículo sobre el habla de Andalucía, tomé el siguiente fragmento: «Al cacharro de barro con una boca y un pitorro con el que se bebe el agua? se le denomina porrón en todas las provincias andaluzas, excepto? en Cádiz. Botijo es el término usual en Córdoba, Málaga, Jaén y Granada. Búcaro es característico de Sevilla (y se usa? también en Huelva, Cádiz y Málaga). En varios pueblos malagueños se emplea el término pirulo. Piche y pichilín en algunas localidades de Huelva y Sevilla. Pipo, con las variantes piporro y pipote, se usa en Cádiz, Málaga, Granada y Almería». 


Un piporro es entonces, un recipiente para almacenar principalmente agua, pero que suele usarse también para guardar vino. De este uso, no sería raro que en algún momento se diera el mote de “piporro” a quién gustaba de convertirse en “recipiente para el vino”. Fenómeno similar a la palabra “borracho”, que derivó de “borracha”, una bota para guardar el vino. Esta circunstancia debió ser conocida por “el bachiller”, Álvarez Gálvez y Fuentes, cuando decidió llamar “Piporro” al personaje que interpretaría Eulalio González en solo una obra, pero que se asimiló de tal modo, que lo siguió interpretando toda su vida. 

Una huella vieja del mote “Piporro”, la encontramos en la comedia “El nietecito”, que Jacinto Benavente escribió en 1910. En una parte dice: «...he tenido otra en la Plaza con la del tío Piporro... Y es tu padre, que va diciendo por ahí que aquí le tratamos como a un perro, después de haberle? gastado la hacienda ». 

Aunque, como ya vimos, “piporro” es palabra antigua para nombrar a un recipiente y ya otros antes llevaron este mote, desde que Eulalio González la tomó para sí, al menos en México, ya sólo recordará al hombre que, con el grito? “¡Ajuuúa!”, proclamó por todos los rincones que el sombrero angosto, el acordeón y la redova, también son parte de México. 


cayoelveinte@hotmail.com
Twitter: @harktos
OpenA